Multiblitz Profilux plus 200 Ws Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Acessórios para câmaras fotográficas/vídeo Multiblitz Profilux plus 200 Ws. Multiblitz Profilux plus 200 Ws User`s guide [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 26
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
200 | 400 | 800 Ws
END ES F IT
USER’S GUIDE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Resumo do Conteúdo

Página 1 - USER’S GUIDE

200 | 400 | 800 WsEND ES F ITUSER’S GUIDE

Página 2

10USER’S GUIDE. PROFILUX PLUSFAQIs it necessary to exchange the 220-240 V modelling lamp (PROHAL, LUHAL 2 orLUHAL 3, included in the scope of sup

Página 3 - ACHTUNG!

11PROFILUX PLUSTECHNICAL DATAMODEL 200 400 800FLASH POWERJ(WS) 200 400 800POWER SUPPLY (AUTOMATIC MULTI-VOLTAGE) V 100 - 260 100 - 260 100 - 260F-STOP

Página 4

12USER’S GUIDE.ESFotocélulaRegulador de potencia y selector de canaleschannel selectionControlacústico/ópticodel destelloTest y activación delreceptor

Página 5 - BEDIENUNGSANLEITUNG

13 PROFILUX PLUSQUICK START1. Puesta en marcha Retire el capuchón protector del aparato empujando el cierre del reflector en la parte inferior de

Página 6

14USER’S GUIDE. ESPROFILUX PLUSFAQCuando viajo y cambio de una red de 220-240V a otra de 100-130V ¿es necesariocambiar la lámpara halógena para 2

Página 7

15MODELO 200 400 800POTENCIAJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260VOLTA JE (MULTI VOLTA JE AUTOMÁTICO) V 45 64,6 90,7DIAFRAGMAS, 1M, ISO 100 REFLECTOR

Página 8

16Lampe Pilote 100% /ProportionnelleIndicateur d’extinction auto mode lampeUSER’S GUIDE.Open flash Activation récepteur radioFCellule de déclenchementE

Página 9

17 1. Capot de protection : Pour déverrouiller le blocage de réflecteur, pousser le loquet vers l’arrière de la tête de flash. Enlevez le capot de

Página 10

18 USER’S GUIDE.FPROFILUX PLUSFAQEst-il est nécessaire de changer la lampe pilote 220-240 v (PROHAL, LUHAL-2 ou LUHAL-3 livrée avec le flash pour

Página 11 - MODEL 200 400 800

19PROFILUX PLUSDONNEES TECHNIQUES MODÈLE 200 400 800PUISSANCEJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260ALIMENTATION (MULTI-VOLTAGE AUTO) V 45 64,6 90,7DIAP

Página 12

2USER’S GUIDE. PROFILUX PLUS RANGE200 Ws400 Ws800 Ws

Página 13 - QUICK START

20USER’S GUIDE.Fotocellula Ricevitore radio / IRManopola regolazione potenza (selezione canale radio/ numero ID)Indicatore torcia pronta acustico

Página 14

21 PROFILUX PLUSGUIDA RAPIDA1. Cappuccio di protezione Per rimuovere dal flash la sua protezione di trasporto, utilizzare il pulsante di blocco p

Página 15 - MODELO 200 400 800

22 USER’S GUIDE.ITPROFILUX PLUSFAQÈ necessario sostituire la lampada pilota 220-240V (PROHAL, LUHAL2 o LUHAL 3, inclusa nella versione per i paes

Página 16

23PROFILUX PLUSDATI TECNICIMODELLO 200 400 800POTENZA LAMPOJ(WS) 100 - 260 100 - 260 100 - 260ALIMENTAZIONE (MULTIVOLTAGGIO AUTOMATICO) V 45 64,6 90

Página 18

25SHOOTING SET-UP: PROFILUX PLUS 600 // SOFT BEAM REFLECTOR (COMWEW) // PROPAC 1

Página 19 - MODÈLE 200 400 800

MULTIBLITZ DR. ING. D. A. MANNESMANN GMBH | FERDINAND - PORSCHE - STRASSE 19 | D-51149 KÖLN | GERMANY | FON: +49 (0) 2203 - 93 96 10 | FA

Página 20

3Thank you for choosing MULTIBLITZ, we hope you enjoy working with this high quality product. MULTIBLITZ flash units are designed and manufactured with

Página 21 - GUIDA RAPIDA

4USER’S GUIDE.FotozelleLeistungsregler Kanal- und ID Anwahl fürFunkempfängerAkkustische-/optische AbblitzkontrolleAktivierung der Geräte IDTest Handau

Página 22

5 PROFILUX PLUSBEDIENUNGSANLEITUNG1. Inbetriebnahme Nehmen sie die Schutzkappe vom Gerät ab indem sie das Reflektor- Schloss an der Unterseite

Página 23 - MODELLO 200 400 800

6USER’S GUIDE. PROFILUX PLUSFAQIst es notwendig die 220-240 V Halogenröhre (PROHAL, LUHAL 2 oder LUHAL 3,im Lieferumfang für 220-240 V Länder ent

Página 24

7MODEL 200 400 800BLITZENERGIEJ(WS) 200 400 800NETZSPANNUNG (AUTOMATIC MULTI-VOLTAGE) V 100 - 260 100 - 260 100 - 260BLENDE, 1M, ISO 100 REFLEKTOR FIL

Página 25 - SHOOTING SET-UP:

8USER’S GUIDE.IR/PhotoSlave cellOutput Setting Radio trigger channel selection / ID selectionBeep/LampReady indicator ID activation for radio trigger

Página 26 - PROPLUS 2/4/8

9 PROFILUX PLUSQUICK START1. Protection Cap In order to open the reflector lock (red slider, located at the bottom of the device) push the slide

Comentários a estes Manuais

Sem comentários